英語で映画読み「天空の城ラピュタ」~ほろびのまじない~

英語レッスンの生徒さんが面白がってチャレンジしてくれている「映画読み」。今回は「ラピュタ」です。彼女は歌手をやってらしてて、音楽もつけてくれましたよ(助けてもらいすぎ)。

レッスンのオマケみたいな感じで始めたんですが、こんな良いところがあったみたいです。

“英語で映画読み「天空の城ラピュタ」~ほろびのまじない~” の続きを読む

英語で映画読み「もののけ姫」

レッスンの生徒さんが、「もののけ姫」にチャレンジ。たくさん練習して、アシタカになりきってくれました(そしてそして、音楽まで作ってくださいました!)。

彼女、録音のときには全然間違えなかったです(凄い)。僕はモロ(狼)をやったんですが、何箇所か噛んでしまい何テイクか録りました。練習しろって笑

さて、今回音読したのは、有名な「あの子を解き放て」のところ。このセリフ、英語ではこのように言っています。

“英語で映画読み「もののけ姫」” の続きを読む

今観たら感動した「魔女の宅急便」

二十数年ぶりに、映画「魔女の宅急便」を観た。自分がガキのときには、小さな魔女の成長物語なんて興味を持てず、「フーン」という感じに観ていた。しかし、今回はえらく感動してしまった。

この映画は、13歳になった魔女のキキが、修行に出るという話だ。知らない街に行き、いろんな人に出会い、変化に戸惑いながら懸命に生きていく。

で、どこに感動したのか?それは、キキの成長ではなく、彼女が出会った人たちの優しさに触れるシーンだった。

“今観たら感動した「魔女の宅急便」” の続きを読む

映画名言集「天空の城ラピュタ」より 「目が…」

映画の名言をとりあげていこうという企画です。今回は「天空の城ラピュタ」から。悪役の中の悪役、「ムスカ」の最後のセリフです。

「目がぁ〜 目がぁ〜 (あぁ〜)」

これを英語だと何と言っているか?Blu-rayで英語音声を聴いてみました。それがこちら。

“映画名言集「天空の城ラピュタ」より 「目が…」” の続きを読む

ジブリ映画の音読の何がいいのか?

レッスンでは、「ジブリ映画の音読」をやっています。これが、意外というべきか、物凄くおもしろがってもらえてます。実際、効果もそこそこあります。

狙いは、アシタカとかカオナシとかの台詞を覚えることではありません(カオナシは「あ」しか言わないか笑)。日常会話に近い英文を音読し、「人に伝わりやすい読み方のコツ」を掴むことです。

“ジブリ映画の音読の何がいいのか?” の続きを読む